带有英字的中药是指那些在中文命名的基础上加入了英文缩写或英文名称的中药材。这些通常出现在中英文结合的药典或商品药品中,以下是其中一些例子:
1. **Gan Cao (甘草)**
- 甘草(学名:Glycyrrhiza uralensis)是中医中常用的调和药。
2. **Bai Zhu (白术)**
- 白术(学名:Atractylodes macrocephala)是一种健脾和胃的中药材。
3. **Sheng Jiang (生姜)**
- 生姜(学名:Zingiber officinale)具有温中止呕、发汗解表的功效。
4. **Huo Xiang (霍香)**
- 霍香(学名:Pogostemon cablin)常用于解暑发表、化湿和胃。
5. **Fu Ling (茯苓)**
- 茯苓(学名:Poria cocos)是一种利水渗湿、健脾安神的药材。
6. **Chuan Xiong (川芎)**
- 川芎(学名:Ligusticum chuanxiong)具有活血化瘀、行气止痛的功效。
7. **Ren Shen (人参)**
- 人参(学名:Panax ginseng)是补气、强心、健脑的名贵药材。
8. **Shu Di Huang (熟地黄)**
- 熟地黄(学名:Rehmannia glutinosa)是滋阴补肾、养血填精的常用药材。
9. **Fu Zi (附子)**
- 附子(学名:Aconitum carmichaelii)是一种具有回阳救逆、散寒止痛功效的药材。
10. **Zhi Gan Cao (炙甘草)**
- 炙甘草是甘草经过炮制后得到的药材,比生甘草更具补益作用。
这些药材的英文名称通常是拉丁学名,它们在中药材的进出口、国际交流以及药品标签上都有使用。需要注意的是,使用这些药材时应在中医师的指导下进行,以确保安全和疗效。
「点击下面查看原网页 领取您的八字精批报告☟☟☟☟☟☟」